A huge collection of 3400+ free website templates, WP themes and more http://jartheme.com/ at the biggest community-driven free web design site.
img-top-introduce[1]

주요기사

하토야마 “한일 과거 부의 역사에 등 안돌려”

2010년 1월 29일 400

하토야마 “한일 과거 부의 역사에 등 안돌려”(연합뉴스, 10.01.29)

국회도 “일본정부는 조선왕조 의궤 반환하라”-한겨레신문(06.12.12)

2006년 12월 20일 344

국회도 “일본정부는 조선왕조 의궤 반환하라”      일본 궁내청 황실도서관에서 보관하고 있는 ‘명성황후 국장도감 의궤’. 겉표지는 붉게 물들인 마로 만들었으며 가운데 아래 ‘오대산 상’이라는 소장처 표시가 뚜렷하다.“일본 정부는 조선왕조 의궤를 즉각 반환하라”조선왕조 의궤(의궤) 환수 운동에 국회가 동참을 선언했다. 지난 8일 국회는 일본이 약탈해간 의궤의 즉각 반환을 촉구하는 결의안을 본 회의에서 채택했다. 국회는 결의안을 통해 “현재 일본 궁내청 서릉부에 소장되어 있는 ‘조선왕조 의궤’는 일제강점기 불행했던 한일 관계로 인하여 일본에 반출된 문화유산이다”며 “대한민국 국회는 과거 불행했던 한일 관계를 청산하고 더 발전적인 한일 관계를 지속하기 위해 일본 정부가 ‘문화재의 원산지 반환’이라는 유네스코 정신에 입각하여 일본 궁내청 서릉부에 소장되어 있는 ‘조선왕조 의궤’를 즉각 대한민국 정부에 반환할 것을 촉구한다”고 천명했다.같은 날 조선왕조의궤환수위원회(공동의장 정념·철안 스님·김원웅 의원, 환수위)도 성명서를 내어, “반환 촉구 국회 결의안 채택을 환영한다”며 “정부와 국회는 통과한 결의안을 일본 정부뿐만 아니라 일본 국왕과 황태자에게도 반드시 전달해주기 바란다”고 요구했다. 환수위 간사인 혜문 스님(봉선사)은 “이번 결의안은 식민지로부터 해방된 우리 민족이 일본 왕실과 국가에 대해 시정을 요구하는 당당한 민족사적 쾌거”라며 “의궤 환수 운동에 상당한 탄력을 받을 것이라 기대한다”고 말했다. 이번 결의안은 일왕, 일본 궁내청 및 외무성, 유네스코본부 등에 전달될 예정이다.  의궤환수운동 일지 △ 2006년 8월 8일 환수위 간사 혜문 스님 일본 후쿠오카의 ‘쿠시다’ 신사에 보관중인 명성황후를 시해한 칼 ‘히젠도’ 확인.

“조선후기 서책 상품화가 근대성 뿌리”-서울신문(06.12.12)

2006년 12월 20일 398

“조선후기 서책 상품화가 근대성 뿌리”   한국 근대문학은 서구의 근대문학을 이식·모방했는가? 우리 문학에서 자생적 근대화의 토양은 과연 없었나?학계에 불어닥친 근대사 분석 열풍이 국문학 분야까지 파고들었다. 연세대 근대한국학연구소는 ‘한국문학의 근대와 근대성’이라는 주제로 최근 2년간 네차례의 학술회의를 가졌다. 중점 연구대상은 조선후기와 계몽기, 일제강점기 등 세 시기의 문학이다.그 결과물이 최근 같은 제목의 학술서적으로 출간됐다. 학술회의에서 발표된 10편의 연구논문과 해당 연구논문에 대한 토론자 10명의 토론문이 함께 실려 있다.연세대 국문과 임성래 교수는 조선후기 문학에서도 ‘근대성’을 발견할 수 있다고 주장했다. 임 교수는 ‘조선후기 문학과 근대성’이라는 논문에서 “조선후기 들어 상인들이 만들어 판매한 ‘방각본’ 서책이 발행됐다.”면서 “이같은 서책의 상품화는 근대성의 바탕이 된다.”고 말했다. 임 교수는 아울러 18세기 이후 직업 이야기꾼인 ‘전기수’와 책을 빌려주는 ‘세책가’의 등장도 문학의 상품화 측면에서 근대성의 근거가 된다고 덧붙였다.다른 분야와 마찬가지로 한국 문학의 근대가 서구의 근대를 모방·이식한 것이라는 주장도 제기됐다. 국민대 국문과 정선태 교수는 최남선 주도로 1908년부터 1911년까지 통권 23호가 발행된 잡지 ‘소년’에 주목한다. 일본을 경유한 근대문학의 번역을 통해 근대소설을 가능케 한 글쓰기의 변화가 일어났다고 주장했다. 정 교수는 “일본 근대문학이라는 타자(他者)가 한국 근대 문학자들에게 미친 영향은 상상 이상”이라고 설명했다. 당시 서양문학의 번역은 대부분 일본어를 중역(重譯)한 것이었다는 주장이다.강릉대 국문과 양문규 교수는 “인간의 내면에 대한 관심이 근대성의 요소라고 보면 1910년대 이광수 등의 소설에서 근대문학의 맹아를 보이기 시작했다.”고

[통계 뒤집어 보기] 한일합방 100년, 한·일 구매력 비슷(?)

2010년 1월 29일 337

[통계 뒤집어 보기] 한일합방 100년, 한·일 구매력 비슷(?)(매일경제, 10.01.20)

김상덕 선생, 2월의 독립운동가

2010년 1월 29일 352

김상덕 선생, 2월의 독립운동가(뉴시스, 10.01.28)

“조선후기 서책 상품화가 근대성 뿌리”-서울신문(06.12.12)

2006년 12월 20일 467

“조선후기 서책 상품화가 근대성 뿌리”   한국 근대문학은 서구의 근대문학을 이식·모방했는가? 우리 문학에서 자생적 근대화의 토양은 과연 없었나?학계에 불어닥친 근대사 분석 열풍이 국문학 분야까지 파고들었다. 연세대 근대한국학연구소는 ‘한국문학의 근대와 근대성’이라는 주제로 최근 2년간 네차례의 학술회의를 가졌다. 중점 연구대상은 조선후기와 계몽기, 일제강점기 등 세 시기의 문학이다.그 결과물이 최근 같은 제목의 학술서적으로 출간됐다. 학술회의에서 발표된 10편의 연구논문과 해당 연구논문에 대한 토론자 10명의 토론문이 함께 실려 있다.연세대 국문과 임성래 교수는 조선후기 문학에서도 ‘근대성’을 발견할 수 있다고 주장했다. 임 교수는 ‘조선후기 문학과 근대성’이라는 논문에서 “조선후기 들어 상인들이 만들어 판매한 ‘방각본’ 서책이 발행됐다.”면서 “이같은 서책의 상품화는 근대성의 바탕이 된다.”고 말했다. 임 교수는 아울러 18세기 이후 직업 이야기꾼인 ‘전기수’와 책을 빌려주는 ‘세책가’의 등장도 문학의 상품화 측면에서 근대성의 근거가 된다고 덧붙였다.다른 분야와 마찬가지로 한국 문학의 근대가 서구의 근대를 모방·이식한 것이라는 주장도 제기됐다. 국민대 국문과 정선태 교수는 최남선 주도로 1908년부터 1911년까지 통권 23호가 발행된 잡지 ‘소년’에 주목한다. 일본을 경유한 근대문학의 번역을 통해 근대소설을 가능케 한 글쓰기의 변화가 일어났다고 주장했다. 정 교수는 “일본 근대문학이라는 타자(他者)가 한국 근대 문학자들에게 미친 영향은 상상 이상”이라고 설명했다. 당시 서양문학의 번역은 대부분 일본어를 중역(重譯)한 것이었다는 주장이다.강릉대 국문과 양문규 교수는 “인간의 내면에 대한 관심이 근대성의 요소라고 보면 1910년대 이광수 등의 소설에서 근대문학의 맹아를 보이기 시작했다.”고

박정희의 신도들-미디어오늘(06.12.07)

2006년 12월 20일 389

박정희의 신도들  [정경희의 곧은소리]    ‘새 역사교과서를 만드는 모임’(약칭 새역모)은 일본의 우익이 주체가 돼서 역사교과서를 다시 쓰는 운동을 하고 있는 단체다. 주로 한국강점과 중국침략 등 일본의 대외침략을 정당화하고, 고대로부터의 일본사를 미화하는 작업을 하고 있다.비슷한 단체가 한국에서도 뒤늦게 활동을 시작했다. ‘뉴라이트’(신우익) 계열의 ‘교과서포럼’이 한국판 ‘새역모’다. 지난 11월30일 교과서포럼이 서울대에서 ‘한국 근현대사 대안(代案) 교과서’ 시안(試案)을 발표하려던 심포지엄이 중단됐다.이날 교과서포럼의 시안에 반대하는 4·19 관련 단체 회원들의 단상점거로 심포지엄이 중단된 것이다. 4·19 민주혁명공로자회 등 3개 단체회원 80여명이 관련 교수들과 몸싸움을 벌였고, 의자와 마이크를 던졌다고 했다.이들이 심포지엄 현장에서 행동에 나서게 만든 것은 이른바 ‘대안교과서 시안’이 이미 우리 사회에서 뿌리내린 ‘5·16쿠데타’를 ‘5·16혁명’, ‘4·19혁명’은 ‘4·19학생운동’으로 바꿔 놨기 때문인 것으로 보도됐다.뿐만 아니라 일제강점기를 일본 우익이 주장하는 ‘식민지 근대화론’의 입장에서 설명하고 있다. 예를 들어 “(일제강점 하에서)쌀을 수탈당했다는 속설도 있으나…쌀은 값이 비싼 일본으로 수출됐고, 조선의 지주와 농민은 수입(收入) 증대혜택을 입었다”는 식이다.또, 5·16쿠데타는 “산업화를 주도할 새로운 통치집단의 등장계기가 된 사건”이고, 유신독재는 “자원동원과 집행능력을 제고하는 체제”였고, “조국근대화작업의 도약”을 위한 장치라고 했다(한겨레·12월1, 2일자).군사독재로 한·일 국교정상화그러나 이러한 5·16쿠데타 예찬론은 근거 없는 우상 숭배일 뿐이다. 필자가 이미 지적한 것처럼 5·16쿠데타는 냉전시대에 한·일 국교정상화를 전제로 동북아 방위체제를 구축해야 했던 미국의 전략과 관련된 ‘국제적 사건’이었다.뿐만 아니라 경제건설을 위한 5개년 계획은 이미 장면(張勉) 정부가 짜놓은 것이었다. 다만 만사를 폭력과 공포로

위안부 역사관 건립위 공동대표 3인

2010년 1월 29일 332

위안부 역사관 건립위 공동대표 3인(매일신문, 10.01.29)

‘위안부 해결 촉구’ 지방의회 늘지만 일본에 못 미쳐

2010년 1월 29일 393

‘위안부 해결 촉구’ 지방의회 늘지만 일본에 못 미쳐(오마이뉴스, 10.01.29)

박정희의 신도들-미디어오늘(06.12.07)

2006년 12월 20일 370

박정희의 신도들  [정경희의 곧은소리]    ‘새 역사교과서를 만드는 모임’(약칭 새역모)은 일본의 우익이 주체가 돼서 역사교과서를 다시 쓰는 운동을 하고 있는 단체다. 주로 한국강점과 중국침략 등 일본의 대외침략을 정당화하고, 고대로부터의 일본사를 미화하는 작업을 하고 있다.비슷한 단체가 한국에서도 뒤늦게 활동을 시작했다. ‘뉴라이트’(신우익) 계열의 ‘교과서포럼’이 한국판 ‘새역모’다. 지난 11월30일 교과서포럼이 서울대에서 ‘한국 근현대사 대안(代案) 교과서’ 시안(試案)을 발표하려던 심포지엄이 중단됐다.이날 교과서포럼의 시안에 반대하는 4·19 관련 단체 회원들의 단상점거로 심포지엄이 중단된 것이다. 4·19 민주혁명공로자회 등 3개 단체회원 80여명이 관련 교수들과 몸싸움을 벌였고, 의자와 마이크를 던졌다고 했다.이들이 심포지엄 현장에서 행동에 나서게 만든 것은 이른바 ‘대안교과서 시안’이 이미 우리 사회에서 뿌리내린 ‘5·16쿠데타’를 ‘5·16혁명’, ‘4·19혁명’은 ‘4·19학생운동’으로 바꿔 놨기 때문인 것으로 보도됐다.뿐만 아니라 일제강점기를 일본 우익이 주장하는 ‘식민지 근대화론’의 입장에서 설명하고 있다. 예를 들어 “(일제강점 하에서)쌀을 수탈당했다는 속설도 있으나…쌀은 값이 비싼 일본으로 수출됐고, 조선의 지주와 농민은 수입(收入) 증대혜택을 입었다”는 식이다.또, 5·16쿠데타는 “산업화를 주도할 새로운 통치집단의 등장계기가 된 사건”이고, 유신독재는 “자원동원과 집행능력을 제고하는 체제”였고, “조국근대화작업의 도약”을 위한 장치라고 했다(한겨레·12월1, 2일자).군사독재로 한·일 국교정상화그러나 이러한 5·16쿠데타 예찬론은 근거 없는 우상 숭배일 뿐이다. 필자가 이미 지적한 것처럼 5·16쿠데타는 냉전시대에 한·일 국교정상화를 전제로 동북아 방위체제를 구축해야 했던 미국의 전략과 관련된 ‘국제적 사건’이었다.뿐만 아니라 경제건설을 위한 5개년 계획은 이미 장면(張勉) 정부가 짜놓은 것이었다. 다만 만사를 폭력과 공포로