日本再武裝
日本霜刀國(일본상도국)
如今似虎眠(여금사호면)
咆哮終未久(포효종미구)
不易可齊肩(불이가제견)
일본의 再武裝
일본은 서슬도 시퍼런 칼의 나라
지금은 마치 범이 잠든 듯하지만
마침내 머지 않아 포효할 것인즉
가히 어깨를 겨룸 쉽지 않으리라.
<時調로 改譯>
시퍼런 칼의 나라 범이 잠든 듯하지만
마침내 머지 않아 크게 포효할 것인즉
어깨를 나란히 하기 썩 쉽지 않으리라.
*再武裝: 武裝이 해제되었던 군대가 다시 武裝함 *霜刀: 서릿발같이 푸르고 날카
롭게 서슬이 선 칼 *如今: 지금 *咆哮: 사나운 짐승이 울부짖음. 그 울부짖는 소리
*未久: 얼마 오래지 아니함. 불구(不久). 불원(不遠) *不易: 쉽지 아니함. 어려움.
<2019.7.29, 이우식 지음>


![img-top-introduce[1]](/wp-content/uploads/2016/02/img-top-open3.png)