자유 게시판

북한과 미국의 회담 전망

94

北美會談展望

 

誰欺誰被譎(수기수피휼)

善惡不分明(선악불분명)

兕虎焉相信(시호언상신)

難期結友情(난기결우정)

 

북한과 미국의 회담 전망

 

누가 속이고 누가 속임을 당하나

선하고 또 악함 분명하지 않다네

외뿔소와 범이 어찌 서로 믿으랴

우정 맺음을 기약하기 쉽지 않다.

 

<時調로 改譯>

 

뉘 속이고 뉘 당하나 善惡 불분명하네

외뿔소와 범 같은데 어찌 서로 믿으랴

오호라! 우정 맺음을 기약하기 어렵다.

 

*善惡: 착한 것과 악한 *兕虎: 외뿔소와 범. 轉하여 사나운 *외뿔소: 옛날 중국

산야(山野)에 살고 있었다는 외뿔 들소를 닮은 짐승. 무소의 일종 *相信: 서로 믿음.

 

<2019.3.17, 이우식 지음>


NO COMMENTS