자유 게시판

숲에서 살며

138

林居(임거)

 

一犬雙猫子(일견쌍묘자)

三松作友人(삼송작우인)

酒樽吾愛妾(주준오애첩)

半遂自安身(반수자안신)

 

숲에서 살며

 

한 마리의 개와 두 고양이가 자식

또한 세 그루의 솔은 벗이 되었네

술 담은 통은 내 사랑하는 妾이니

스스로 몸을 편히 함 반쯤 이뤘네.

 

<時調로 改譯>

 

一犬雙猫가 자식, 三松은 벗이 되었네

술을 담은 통일랑 내 사랑하는 妾이니

스스로 몸을 편히 함 반쯤은 이루었네.

 

*友人: *酒樽: 술을 담는 통 *愛妾: 사랑하는 첩(妾) *安身: 몸을 편안히 함.

 

<2018.7.13, 이우식 지음>


NO COMMENTS