자유 게시판

박근혜의 대리인에게 촛불에 대해 묻는다

1148

問燭火向朴槿惠代理人

 

敢語非民意(감어비민의)

何邦果起居(하방과기거)

云云從北敵(운운종북적)

不欲問其餘(불욕문기여)

 

박근혜의 대리인에게 촛불에 대해 묻는다

 

백성의 뜻 아니라고 감히 말하니

과연 그 어느 나라에서 起居하오

저 北의 敵 따른다고도 운운하니

그 나머지는 묻고 싶지도 않다오.

 

<時調로 改譯>

 

民意가 아니라 하니 과연 어느 나라 사오

저기 저 北의 敵 따위 따른다고도 말하니

오호라! 그 나머지는 묻고 싶지도 않다오.

 

*燭火: 촛불  *民意: 국민의  뜻. 민지(民志)  *起居: 일정한  곳에서  먹고

자고 하는 따위의 일상적인 생활을 함. 또는 그 생활 *其餘: 그 나머지.

 

<2017.1.7, 이우식 지음>


NO COMMENTS