자유 게시판

某處에서 一家族이 빚 때문에 자살했다는 소식을 듣고

55

聞某處一家族因負債自殺

 

貧家多負債(빈가다부채)

地獄正如斯(지옥정여사)

不耐三人死(불내삼인사)

嗚呼衆庶悲(오호중서비)

 

某處에서 一家族이 빚 때문에 자살했다는 소식을 듣고

 

가난한 집에서 진 빚도 많았으니

지옥이란 게 참으로 이 같으리라

견디지 못하고 세 사람이 죽으니

오호! 많은 이들이 슬퍼하는구나.

 

<時調로 改譯>

 

貧家에 빚 많았으니 지옥이 이 같으리라

차마 견디지 못하고 세 사람이 사망하니

오호라! 많은 이들이 매우 슬퍼하는구나.

 

*貧家: 가난한 집. 한가(寒家) *如斯: 이러함 *不耐: 견디지 못함 *衆庶: 뭇사람.

 

<2019.5.23, 이우식 지음>


NO COMMENTS