奉告憲法裁判所
此際誰亡國(차제수망국)
衆民叫認容(중민규인용)
如前君不悔(여전군불회)
自處鳳凰龍(자처봉황용)
헌법재판소에 삼가 아룁니다
이즈음 누가 나라를 망쳤는지요
많은 백성들이 認容을 외칩니다
임금은 여전히 뉘우치지 않으며
鳳凰과 龍을 자처하고 있습니다.
<時調로 改譯>
뉘 나라 망쳤나요? 民은 認容 외칩니다
저 나라님은 여전히 뉘우치지 아니하며
자신을 鳳과 龍이라 그렇게 여긴답니다.
*奉告: 받들어서 고함. 삼가 아룀 *亡國: 나라를 망침 *衆民: 많은 백성
*認容: 인정하여 용납함 *自處: 자기를 어떤 이로 여겨 그렇게 처신함.
<2017.1.6, 이우식 지음>


![img-top-introduce[1]](/wp-content/uploads/2016/02/img-top-open3.png)