자유 게시판

竹槍歌를 운운하던 曺國

69

曺國云云竹槍歌

 

長官誰執着(장관수집착)

自顧亦如何(자고역여하)

僞善終呈露(위선종정로)

衆人唱歎歌(중인창탄가)

 

竹槍歌를 운운하던 曺國

 

長官 자리에 그 누가 집착하는가

자신 돌아보는 건 또한 어떻겠나

거짓 착함 마침내 드러나고 마니

많은 사람들이 탄식 노래 부른다.

 

<時調로 改譯>

 

長官 자리 집착 말고 자신을 되돌아보라

짐짓 착한 척했지만 결국 드러나고 마니

나라의 많은 사람들이 탄식 노래 부른다.

 

*竹槍: 대로 만든 창. 대창 *執着: 어떤 것에 마음이 쏠려 잊지 못하고 매달림

*自顧: 스스로 자기의 과거나 행동을 되돌아봄 *僞善: 겉으로만 착한 체함. 또는

그런 짓이나    *呈露:  드러나거나  나타남.  드러내거나  나타냄  *衆人:  뭇사람.

 

<2019.8.22, 이우식 지음>


NO COMMENTS