자유 게시판

법무부 장관 후보자 曺國에게 묻는다

59

問法務部長官候補者曺國

 

誓海盟山語(서해맹산어)

焉非正可憎(언비정가증)

民疑錢出處(민의전출처)

却夢作鯤鵬(각몽작곤붕)

 

법무부 장관 후보자 曺國에게 묻는다

 

바다와 山에 맹세한다고 말하니

어찌 참으로 가증스럽지 않은가

백성들은 돈의 출처 의심하는데

도리어 鯤鵬이 되길 꿈꾸는구나.

 

<時調로 改譯>

 

誓海와 盟山 말하니 진정 가증스럽다

돈의 출처에 대해 백성들 의심하는데

鯤魚와 붕새가 되길 되레 꿈꾸는구나.

 

*可憎: 썩 괘씸하고 얄미움 *出處: 사물이나 말 따위가 생기거나 나온 근거 *鯤鵬:

≪莊子≫에 나오는 상상의 큰 물고기와 새. 흔히 매우 사물을 비유적으로 이름.

 

<2019.8.16, 이우식 지음>


NO COMMENTS